Frankfurts Bauprojekte und ihre Namen

  • Kein Mensch, der nicht so interessiert ist wie wir hier und jede Kleinigkeit in der Wikipedia nachschaut, weiss, bloß aus Allgemeinwissen, wo das Wort "Gallus" seinen Ursprung hat und was Bedeutungswandel von Wörtern angeht kann man jeden zweiten Eigennamen und jedes zweite Substantiv der dt. Sprache herauspicken und wird in deren Herkunft/Begriffsentwicklung ähnlichen Wandel finden. Wenn Goethe etwas/jemand als "toll" bezeichnete, dann meinte er damit kompletten Wahnsinn, Irrsinn, eine Verrücktheit. "Weib" bezeichnete einst eine besonders hoch angesehene Frau. Usw. Solche etymologischen Recherchen sind zwar recht neckisch und auch lustig, aber nun wirklich kein Argument gegen einen Begriff. Und folgerichtig müsste dann ein ganzer Stadtteil Frankfurts auch einen unvertretbaren Namen haben!? Wie vereinbart ihr das mit eurer Kritik am Namen "Gallus"?


    Und ich finde daran positiv, dass es eben gerade nicht so elitär und prätentiös daher kommt, den Namen eines nahe gelegenen "Arbeiterviertels" aufzugreifen, ganz aus der Luft gegriffen ist "Gallus" auch nicht, siehe die Adresse des Grundstücks. Das Gallus ist zudem ein Wohnviertel, in diesem Turm soll ja auch gewohnt werden. Mir gefällt es ;)


    "Swing/Swinger" hat nun im Deutschen eine Wortbedeutung, die nicht besonders positiv ist und im Gegensatz zum Wortwandel von Galgen in Gallus nun wirklich allgemein bekannt ist, auf Spottnamen eines Gebäudes, was sich Swing-Irgendwas nennt, muss man dann wohl nicht lange warten. "Metropole" ist man, so nennt man sich nicht, das wirkt eher gewollt-provinziell. Wo soll hier ein Goethe-Bezug sein? "SkyLiveTower" klingt nach Worthusten.


    Solche Namensfindungen sind wirklich schwierig. Hat einer von euch schon den Nachnamen des Architekten bedacht? Ingels hat auch was (einfach nur als Eigenname). Prägnante, knappe Eigennamen schaffen es auch wesentlich häufiger in den alltäglichen Sprachgebrauch in einer Stadt, als lange, gedrechselte Bindestrichnamen. Da ein Architekt doch zumeist stolz auf sein Werk ist dürfte er auch nichts gegen die Verwendung seines Namens haben.

  • Die Verbindung von Gallus mit Galgen wird sich dem durchschnittlichen Betrachter wohl verschließen. Eine Verbindung zur Gallusstraße oder dem Gallusviertel ist hier schon eher wahrscheinlich.


    Auch weitergehende geschichtliche Hintergründe zu diesem Namen hinsichtlich der Galluswarte (Galgenwarte) und dem Zusammenhang mit dem Heiligen St. Gallus wird die große Masse wohl gar nicht interessieren.


    Hinsichtlich der Assoziation von Anglizismen, gebe ich Pumpernickel Recht.
    Einem Großteil in meinem Bekanntenkreis (auch den Jugendlichen!) geht die Benutzung von Anglizismen auf die Nerven. Deutsch und damit Tradition ist angesagt! Ein austauschbarer, englischsprachiger Name, den jedes Gebäude irgendwo auf der Welt haben könnte, würde einem Projekt diesen Formats nicht gerecht werden.
    Die Verwendung von englischsprachigen Projektbezeichnungen innerhalb von Deutschland kann auch nur deutschen Marketingmenschen einfallen. Ich lebte ein Jahr in England. Hier stieß ich auf großes Unverständnis, dass Projekte in Deutschland nicht mit einem deutschen Namen belegt werden.

  • MetzlerTurm schließe ich aus, damit würde man potentielle Mieter abschrecken, die aus der selben Branche kommen (was bei dem Standort ja wahrscheinlich ist). Da ist jeder Finanzdienstleister eitel genug, nicht in ein Gebäude zu ziehen, dass nach einem Wettbewerber benannt ist.

  • Der Name ließe sich auch aus dem künftigen Hauptmieter ableiten. Wenn bspw. die Frankfurter Renminbi-Clearingbank dorthin umziehen sollte oder chinesische Banken den Turm mieten, dann wäre "China Center" naheliegend. Immerhin steht auf der anderen Straßenseite ja das "Japan Center".


    Im Übrigen plädiere ich dafür, dass sich TS bei der Namengebung diesmal von seinem Muster "xxxTurm" löst, denn nichts ist bestehender als der Wandel! :)

  • GallusTurm würd eher passen wenn das Gallus zumindest gleich nebenan ist, aber sind ja doch noch paar Meter. Dann doch eher GallusTor.

  • GallusCenter


    Wie ich es vor einiger Zeit berichtet habe: TS lesen hier gerne mit...


    Gut zu wissen. Dann hier auch nochmal: Bitte keine weiteren Etagen verschieben und schon gar nicht im oberen Bereich. Das Design passt jetzt genau.


    Ich wäre für den Namen GallusCenter, da hier Wohnen/Arbeiten/Unterhaltung vereint sind + die ansprechende Plaza, ein "Center" eben.

  • "Metzler" soll´s nicht sein und "Gallus" auch nicht aus oben genannten Gründen. Einen Ortsbezug soll der "Turm" laut TS-Namensschema aber schon haben.
    Warum dann nicht "MellusTurm"? Da fallen die negativen Assoziationen nicht so sehr bis gar nicht ins Gewicht.

  • Also ich kann mich mit fast keinem der in den Vorbeiträgen genannten Namen anfreunden. Wie Irrlicht würde ich mich auch nicht auf "XyzTurm" versteifen.


    Ich würde auch tendenziell einen Bezug zur Lage herstellen, jedoch nicht Gallus wählen, weil der Turm eben nicht im Gallus liegt ... dazwischen befindet sich noch das Bahnhofsviertel! Ausserdem klingt das Wort "Gallus" auch (auch unabhängig von der Bedeutung) bes********, ich bringe es ein bisschen mit Brechreiz in Verbindung ;)


    Viel mehr würde ich auf die zentrale Lage hinweisen. Der Standort liegt nicht nur mitten in Frankfurt, sondern auch v.a. mitten im Hochhauspulk, was in meinen Augen ein Alleinstellungsmerkmal ist, denn kein anderes Hochhaus ist in Frankfurt auf allen Seiten von Hochhäusern umgeben.
    Klar fiele dann als erstes so etwas wie "Central Tower" ein ... aber ganz überzeugen kann dieser Name mich irgendwie auch nicht. Vielleicht fällt jemandem hier im Forum ein ähnlicher passenderer Name ein?!

  • GallusCenter klingt eher nach zweitklassigem Einkaufszentrum, als nach einem hochwertigen Immobilienprojekt. Was doppelt verwirrend wäre, weil sich das Gebäude ja nicht im Gallus befindet, daher auch kein Gallus Zentrum (Center) sein kann.


    Gallus Tor klingt hingegen wirklich ganz gut. Aber das passt inhaltlich nicht, das Gebäude hat nun einmal keine Torfunktion oder -Charakter. Gallus Turm, warum nicht?


    Irrlicht
    Ich finde es fast ganz pfiffig, wenn ein Immobilienunternehmen sich eine solche "Markenfamilie" im "xxxTurm"-Schema schafft. Warum also nicht doch "GallusTurm"? Klingt seriös, griffig, hat ein angenehmes Schriftbild. Und steht im direkten Bezug zur Adresse, also unschädlich, dass der Turm nicht im namensgleichen Stadtviertel steht.


    PS: mich erinnert Gallus eher an irgend einen altrömischen Gelehrten o. ä., mag sein, dass ich kein Frankfurter bin und dies damit zusammen hängt. Aber für mich ein durch und durch klangvoller Name.

  • GallusCenter erweckt bei mir aber erst recht den Eindruck, als stünde es mitten im Gallus, was es ja gerade nicht tut. Dann wäre FrankfurtCenter irgendwie noch logischer, weil es grob in der Mitte Frankfurts steht und öffentlichen Raum, Wohnen und Büro, also drei wesentliche Teile der Stadt Frankfurt, unter einem Dach vereint und hoffentlich für die Zukunft Frankfurter Hochhausprojekte steht.


    Vielleicht ließe sich aus dem Namen Benjamin irgendwas machen? So hieß angeblich der Gründer des Bankhauses Metzler mit Vornamen. So hätte man den Bezug zum Bankhaus Metzler, ohne dass sich ein Konkurrent davon abschrecken lassen müsste.

  • "Central Tower", das ist so: Okay, wir machen das mit den Fähnchen.


    Nach Messe, Oper und - nun ja - Taunus würde "BörsenTurm" genau in das TS-Schema passen, gäbe es nicht mindestens zwei Probleme: Einerseits der Umlaut, andererseits die leidige Eschborn-Geschichte. Hm.

  • ^


    Dann eben doch GallusTurm ;)


    Wie wäre es, wenn wir uns darauf einigen, keine 0815 Begriffe zu verwenden, die jedes Kleinstadt-Einkaufszentrum seit 30 Jahren benutzt? Also kein "Center" o. ä..; ich glaube kaum, dass man für ein besonderes Gebäude einen 0815 Namen sucht.

  • In Toronto, Landessprache Englisch, nein.


    In Frankfurt, Landessprache Deutsch, aber sowas von.


    Und es komme mir keiner mit "das ist international" oder "Multikulti" o. ä., nö ist es eben nicht. Immer nur Englisch, Englisch, Englisch ist gar nichts "multi" sondern "mono". Wo gibt es slowakische, polnische, han-chinesische oder katalanische Bezeichnungen? Um Internationalität geht es dabei eben gerade nicht.


    Es ist immer irgend ein "Center" oder "Tower" in Deutschland, weil man aus irgend einem Grund meint, dem großen Bruder (und heimlichen, "hass-geliebten", großen Vorbild) USA damit näher zu kommen; es heißt ja auch nie "Centre" sondern Center, also US Englisch.


    Ironisch finde ich dabei, dass ein US Immobilienunternehmen wie TS seine Projekte in Frankfurt dezidiert nicht mit Anglizismen überhäuft, sondern bisher bevorzugt deutsche Bezeichnungen verwendet. Den Deutschen selbst fängt hingegen zuerst immer "Center" o. ä. ein. Kommt dir das nicht komisch vor?!

  • So, ich hab' meinen Favoriten: "CoreTower" bzw. mit Leerzeichen "Core Tower" ... ich würde die erste Variante bevorzugen.


    Hab' den Namen auch gegoogelt, der Name scheint auch noch nicht vergeben zu sein.

  • Langsam wird's politisch... Nachfolgend zum Hirnausschütteln weitere Vorschlage in die Runde geworfen, manche nicht ganz ernst gemeint:


    KaiserTurm - ein kaiserlicher Name mit Bezug auf das ehemalige Kaiserkarree vis-à-vis. Auch die Straße und der Platz liegen in Blickweite. Hießen auch die Vorgängerpläne zum Taunusturm nicht so?


    SchillerTurm - wie lange steht das Denkmal noch in der Nähe?
    GoetheTurm - gibt es schon, schade
    Big Stack - passt ja eigentlich am besten
    EpizenTurm - der Turm, mein Arbeits- und Lebensmittelpunkt
    TerrassenTurm - vom prägenden Element abgeleitet
    StoltzeTurm - ein weiteres Denkmal hätte er verdient, und der Name klingt schön; der entsprechende Platz ist nicht weit entfernt
    Tanzender Turm - der Turm mit dem Hüftschwung. Tanzende Türme gibt es in Prag und Düsseldorf, warum nicht jetzt auch in Frankfurt?

  • KaiserTurm - ein kaiserlicher Name mit Bezug auf das ehemalige Kaiserkarree vis-à-vis. Auch die Straße und der Platz liegen in Blickweite. Hießen auch die Vorgängerpläne zum Taunusturm nicht so?


    Tanzender Turm - der Turm mit dem Hüftschwung. Tanzende Türme gibt es in Prag und Düsseldorf, warum nicht jetzt auch in Frankfurt?


    In Hamburg gibt es am Ende (bzw. Anfang) der Reeperbahn auch Tanzende Türme.
    KaiserTurm halte ich tatsächlich für den einzigen brauchbaren Vorschlag bisher, gefällt mir.

  • Unter den bisherigen Vorschlägen finde ich keinen passend.
    "Gallus", wurde gerade neben mir gesagt, klänge nach Galle.
    KaiserTurm klingt sehr pompös.
    SchlesingerTurm ist bisher am passabelsten wie ich finde, auch wenn ich dabei an Schlesien denken muss.


    Ich denke eine erste Lösung könnte es sein, dem Platz davor einen schönen Namen zu geben und den Turm dann danach zu benennen.
    Damit "befreit" man sich von dem Druck einen Namen aus der unmittelbaren räumlichenen Umgebung nehmen zu müssen. Bei Plätzen ist man da möglicherweise etwas flexibler.